Wearing English

English letters are popular on clothes.  I say English letters (although they could be French or Spanish I suppose) because they often don’t add up to words as such, especially at the end of phrases, and it is even rarer that they add up to any understandable sense.

photo (69)

Many seem almost legit, until you notice an odd misspelling or a strange phrasing

IMG_4590

IMG_4012

DSC04084

Sometimes they use a well-known phrase, but entirely out of context. I nearly bought a sweatshirt dress emblazened with “When Harry Met Sally,” and this sweater similarly puts a TV show into a very odd context.DSC01893

Some are simply puzzling

tshirt

Some even poetic (the comma is what really makes me love this one)

IMG_5901

This last example, worn by the schoolbus ayi (literally “bus auntie,” the bus aide who makes sure everyone gets on safely and wears a seatbelt), is not in English, but its combination of message and imagery makes it near the top of its class.

photo (98)

Advertisements

1 Comment

Filed under Uncategorized

One response to “Wearing English

  1. Pingback: T shirt street | enoughdumplings

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s